Traduction: French and English! By Rhonda Cwynar
https://www.thepowershift.ca/forum/how-to-use-this-forum-faq/french-and-english
Notez : Ce document a été traduit pour votre bénéfice. En cas d'incohérence, la version originale anglaise prévaudra, compte tenu qu’elle est la source de ce contenu. Merci de votre compréhension.
Comment utiliser ce forum - FAQ
Vous trouverez les deux langues sur ce forum.
Nous ne créerons pas de traduction sur tous les affiches (posts) ou commentaires. Cependant, si quelqu'un est bilingue, il est libre d'intervenir et de fournir de plus amples informations dans la section de commentaires des affiches.
Nous encourageons les discussions et les affiches dans les deux langues !
Moi-même, en tant que modératrice et en tant que coordinatrice du PowerShift, je comprends très peu le français. Vous verrez donc mes messages et commentaires uniquement en anglais. Je me fie beaucoup à Google translate pour avoir l'essentiel de ce qui est dit en français, mais la traduction n'est pas assez précise pour créer des publications ou affiches ... à chaque fois que j'essaie, c'est un échec total ... donc je vais m'en tenir à la langue que je connais :-)
Effectivement ya pas grand chose en français. Vous nous considérez pas égal à vous.